DOCX Template Translator
Konwertuje LaTeX/PDF/Markdown na plik .docx, który faktycznie przestrzega instytucjonalnego szablonu Word — w tym spis treści, numerację, cytowania.
Działa po konfiguracji
Co robi ten skill
Buduje specyficzny dla projektu potok Python/OOXML, który rekonstruuje dokument (pracę magisterską, doktorską, raport) wewnątrz dostarczonego przez użytkownika szablonu Word, wykraczając poza możliwości `pandoc --reference-doc`: strony tytułowe, numeracja nagłówków, tabele trzywierszowe, cytowania numeryczne w stylu GB/T-7714 i podpisy. Dostarcza dwa walidatory (strukturalny + na poziomie renderowania), które wychwytują tryby awarii, takie jak puste pole spisu treści, licznik odniesień zaczynający się od [47] lub nagłówek treści, który nadal zawiera przykładowy tekst. Używaj do formatowania Worda na poziomie instytucjonalnym/prac dyplomowych, a nie prostych jednorazowych eksportów.
Raport z testu
Sekcja 'Common Pitfalls' czyta się jak analiza pośmiertna, a nie tekst marketingowy — nazywa dokładny błąd ('references render as [47]-[79] because the counter shares numId with headings') i dokładną jednolinijkową poprawkę, co jest niezwykle szczegółowe jak na SKILL README.
Testowano: 2026-07-14 · Claude Code 2.x (agent harness)
Instalacja
git clone https://github.com/zouchenzhen/docx-template-translator-skill cd docx-template-translator-skill mkdir -p ~/.claude/skills cp -r skills/docx-template-translator ~/.claude/skills/docx-template-translator
Komendy i przykładowe prompty
/docx-template-translatorKonwertuje LaTeX/PDF/Markdown na plik .docx, który faktycznie przestrzega instytucjonalnego szablonu Word — w tym spis treści, numerację, cytowania.
Skille uruchamiają się na zwykłe polecenia — bez komend do zapamiętania. Po instalacji aktywują go prompty takie jak te (po angielsku):
Convert my LaTeX thesis into our university's Word template.Pandoc broke my references and TOC, fix the docx formatting.Turn this markdown report into our company's official Word template.